بخريد و بخوانيد ...
نامه‌ی گمشده
اطلاعات كتاب در سایت آمازون

نامه‌ی گمشده

(The Lost Letter)
نویسنده: جیلین کانتور (Jillian Cantor)
ترجمه: آفاق زرگریان
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1401 (چاپ 2)
قیمت: 95000 تومان
تعداد صفحات: 321 صفحه
شابك: 978-600-182-329-9
تعداد كسانی كه تاكنون كتاب را دریافت كرده‌اند: 21 نفر
امتیاز كتاب: امتيازي كه كتاب از كاربران جيره‌كتاب گرفته  (5 امتیاز با رای 2 نفر)

امتیاز شما به این كتاب: شما هنوز به این كتاب امتیاز نداده‌اید

درباره كتاب 'نامه‌ی گمشده':

در سال 1989، در شهر لس‌آنجلس، کتی نلسون پس از آنکه از همسرش طلاق می‌گیرد، در حین زیرورو کردن اسباب و اثاثیه‌ی یک زندگی مشترک چندساله به کلکسیون تمبری برخورد می‌کند که متعلق به پدر کتی بوده که به تازگی به یک خانه سالمندان نقل مکان کرده است. کتی از بنجامین که یک متخصص اشیا عتیقه است می‌خواهد تا این کلکسیون را بررسی کند و ارزش آن را مشخص کند. بنجامین در حین بررسی مجموعه، بر روی پاکت یک نامه‌ی عاشقانه‌ی قدیمی به یک تمبر اطریشی غیرعادی برمی‌خورد که مربوط به دوران جنگ جهانی دوم است. با پیدا کردن این پاکت نامه، کتی و بنجامین سفری را آغاز می‌کنند تا رمز و راز این نامه‌ی قدیمی و تمبر چسبانده شده بر روی پاکت آن را کشف کنند.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"دختر نامه‌ها را محکم در دستش گرفته بود و مراقب بود تمبر نامه‌ها خراب نشود. برف می‌بارید و انگشت‌های پاهایش یخ کرده بود، از سوراخ‌های پاره‌ی پوتینش رطوبت تو می‌رفت، اما او به راهش به طرف شهر ادامه می‌داد، نامه‌ها را زیر کتش سر داد تا خشک بمانند. با خود تکرار می‌کرد، فقط چند قدم دیگر. دروغ بود، ولی به رفتن ادامه می‌داد.
فقط چند قدم دیگر. همین چند قدم.
تمام کاری که باید می‌کرد، رسیدن به شهر و انداختن نامه‌ها توی صندوق پستی اداره‌ی وین‌آله بود. تنها کاری که باید می‌کرد، فرستادن نامه‌ها بود و بعد همه‌چیز درست می‌شد.
البته آن هم دروغ بود. اما دختر زیر برف به راهش ادامه می‌داد.
در انتهای جنگل به زمین صاف رسید و از میان دانه‌های چرخان برف و نور آبی-صورتی آسمان هنگام طلوع خورشید، توانست باقی‌مانده‌ی پشت‌بام‌های قرمز ساختمان‌های مقابل را ببیند.
وین‌آله.
دختر تقریبا رسیده بود ..."

نظر كسانی كه كتاب را خوانده‌اند:

 الهه سعادتي:  عالی بود واقعا لذت بردم

 بنفشه بامداد:  باز هم داستان پایان‌ناپذیر ظلم ... در برابر این همه ظلم و ستم خودخواهانه دیگر هیچ چیز نمی‌توانم بگویم، نه از روانی قلم نویسنده و ترجمه‌ی خوب مترجم و نه از جذابیت سبک نوشتن داستان. فقط سکوت و خواندن این تکرار...