بخريد و بخوانيد ...

بیگانه
اطلاعات كتاب در سایت آمازون

بیگانه

(The Stranger)
نویسنده: آلبر کامو (Albert Camus)
ترجمه: لیلی گلستان (Lili Golestan)
ناشر: مرکز
سال نشر: 1396 (چاپ 23)
قیمت: 29800 تومان
تعداد صفحات: 171 صفحه
شابك: 978-964-305-914-9
تعداد كسانی كه تاكنون كتاب را دریافت كرده‌اند: 16 نفر
امتیاز كتاب:  (4.27 امتیاز با رای 15 نفر)

امتیاز شما به این كتاب: شما هنوز به این كتاب امتیاز نداده‌اید

درباره كتاب:

داستان از زبان مردی به نام مورسو روایت می‌شود. آدمی عادی که زندگی ملال‌آوری را می‌گذراند. او حکایت خود را از جایی شروع می‌کند که با خبر می‌شود مادرش مرده و او باید برای انجام تشریفات تدفین چند روزی را مرخصی بگیرد. مورسو مراسم تدفین را به روش معمول پشت سر می‌گذارد و به خانه‌اش برمی‌گردد. در بازگشت اما بطور ناخواسته در نزاعی درگیر می‌شود و مرتکب قتلی می‌شود ...
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"امروز مادرم مرد. شاید هم دیروز، نمی‌دانم. از آسایشگاه یک تلگراف دریافت کردم: "مادر فوت شد. خاکسپاری فردا. احترام فائقه." این معنایی ندارد. شاید دیروز بود.
آسایشگاه سالمندان در مارنگو است. هشتاد کیلومتری الجزایر. ساعت دو اتوبوس سوار می‌شوم و عصر می‌رسم. اینجوری می‌توانم شب احیا بگیرم و فردا شب برمی‌گردم. از رئیسم دو روز مرخصی خواستم و با چنین عذری نتوانست درخواستم را رد کند. اما قیافه‌اش راضی نبود. حتی به او گفتم: "تقصیر من نیست." جوابی نداد. فکر کردم نباید این را به او می‌گفتم. به هر حال لزومی نداشت عذر بیاورم. در واقع باید خودش به من تسلیت می‌گفت. بدون شک وقتی مرا پس‌فردا عزادار ببیند این کار را می‌کند. در حال حاضر انگار مثل این است که مادرم نمرده است. برعکس، کارها پس از خاکسپاری ردیف می‌شوند و همه چیز حالت رسمی‌تر بخودش می‌گیرد ..."

نظر كسانی كه كتاب را خوانده‌اند:

 بنفشه بامداد:  با وجود اینکه راوی داستان نسبت به وقایع اطراف خود کاملا خشک و بی‌احساس برخورد می‌کند (یا به قول نویسنده نسبت به جامعه بیگانه است) و این احساس در تمام طول کتاب وجود دارد، اما قلم زیبای نویسنده و جملات زیبای آن کتاب را بسیار جذاب کرده است.

 هانيه سالاري:  داستان خیلی روان و خوب پیش میره. شخصیت اصلی داستان مورسو به شدت منو جذب کرد نگاه خاصی به دنیای اطرافش داره در عین بی‌تفاوتی حاضر نیست عقاید واقعی خودشو تحت هیچ شرایطی پنهان کنه یا به دروغ چیز دیگه‌ای به زبون بیاره حتی تا دم مرگ ...

 مژگان حسيني:  قلم پرکشش و شیوای نویسنده تا حد خوبی در ترجمه روان خانم گلستان انتقال یافته است. بیشترین نکته‌ای که مرا تحت‌تاثیر این اثر قرارداد، چگونگی استفاده از روایت جزئیات نه چندان چشمگیر زندگی روزمره افراد در به تصویر نشاندن یک تراژدی هولناک در جامعه، یعنی حذف یک انسان بیگناه، است. آن را یکنفس خواندم.

 ندا منزوي‌فر:  به نظر من بر خلاف نظری که در پشت کتاب نوشته شده که "در طول کتاب اضطراب وجود دارد" به نظر من یک بی تفاوتی و خونسردی از شخصیت اصلی داستان "مورسو" به چشم می خورد که هیچ اضطرابی را به خواننده حتی در هنگام بازجویی و اعلام حکم اعدام القا نمیکند.

 آرشا عنايتي:  کتاب جالبیه! از این جهت که از دیدگاه خود واقعی شخصیت اصلی داستان به موضوعاتی که اتفاق می‌افتن نگاه می‌کنه. داستان خیلی سریع جلو می‌ره و اصلا خسته‌کننده نیست.