فربد عالمي: شايد امروزه آنچه كه ما از آن به عنوان پيشرفت ياد ميكنيم در واقع پسرفتي بيش نباشد، مردم قديم خيلي از حقايق علمي را كه ما تازه داريم كشف ميكنيم ميدانستند. تمام دنيا ، آسمان را نگاه ميكنند و دنبال خدا ميگردند، گويا هيچوقت نميفهمند خدا در خود ماست. اما وقتي بفهميم ما هم به صورت خالق خلق شدهايم ميفهميم كه ما هم بايد خالق باشيم، وقتي اين واقعيت را بفهميم درها به روي قدرت انسان باز ميشوند. اين رمان فوق العاده با ارجاعات تاريخي و هنري كه دارد و به خصوص پانوشتههاي عالي مترجم، خواننده را وادار ميكند كه بيش از پيش بر سطح دانش و مطالعات خود بيافزايد .
مجتبي ريگستانيفرد: در سایت ترجمه خانم سعادت رو معرفی کرده بودید که من هم به همین دلیل سفارش دادم ولی ترجمه افتضاح خان ریشهری از نشر نگارینه را برایم فرستادید که واقعا کتاب به این هیجان انگیزی را از نفس انداخته بود. خواهشمندم در انتخاب کتابهایی که چند ترجمه دارند، سلیقه به خرج دهید. با تشکر