درباره كتاب 'نگاهی به تاریخ جهان':
در تابستان سال 1928 ایندیرا، دختر نهرو که در آن وقت ده ساله بود در شهری ییلاقی دور از پدرش به سر میبرد. در آن تابستان نهرو یک سلسله نامه برای دخترش نوشت که در آنها با زبانی ساده داستان آفرینش زمین و پیدا شدن زندگی و تشکیل نخستین قبایل و اجتماعات بشری را نقل کرد و بعد مجموعه آنها که 30 نامه کوتاه بود بهصورت کتابی به نام "نامههای پدری به دخترش" انتشار یافت و بارها تجدید چاپ شد.
نشیب و فراز زندگی اجتماعی و سیاسی بارها نهرو را به زندان کشاند. در سال 1930که نهرو یکی از دورانهای متعدد زندانش را میگذراند درصدد برآمد از فرصت و فراغتی که در زندان پیش میآید استفاده کند و نامههای تازهای برای دخترش بنویسد. این نامههای تازه در مدتی نزدیک سه سال از اکتبر 1930 تا اوت 1933 در دو دوران مختلف زندان، نوشته شد و در آنها یک دوره تاریخ جهان منعکس میگشت.
در اواخر سال 1933 که نهرو آن دوران زندان خود را به پایان رساند نامههای خود را مروری کرد و آ»اده چاپ ساخت اما چون بهزودی در 12 فوریه 1934 یکبار دیگر به زندان فرستاده شد خواهرش مجموعه آنها را تنظیم کرد و به نام "نگاهی به تاریخ جهان" نامید و در دو جلد به چاپ رساند.
... در سال 1938 نهرو کتاب "نگاهی به تاریخ جهان" را که نایاب شده بود برای چاپی جدید مورد تجدید نظر قرار داد و اصلاحاتی در آن به عمل آورد و یک فصل هم بر آن افزود - که در آخر کتاب با تاریخ 14 نوامبر 1938 اضافه شده است. بهاینترتیب کتاب به شکل کنونی درآمد و با مقدمهای که آقای کریشنامنون برای آن نوشت منتشر گردید و آز آن پس در چاپهای متعدد کتاب تغییری در آن داده نشده است ...
آقای کریشنامنون در مقدمهای که برای چاپ دوم کتاب در سال 1939 نوشت میگوید:
"نگاهی به تاریخ جهان فقط توصیف عادی حوادث نیست و تنها از این جهت با ارزش نمیباشد بلکه انعکاسی از شخصیت ممتاز نویسنده را نیز در خود دارد.
قدرت ذهنی نمایان و حساسیت فکری فوقالعاده او به این کتاب تاریخ خصوصیتی منحصر به فرد میبخشد. این کتاب صورت نامههایی را که برای کودکی در حال رشد نوشته شده، حفظ کرده است اما درعین حال که سادگی و صراحت دارد به شکل سطحی به مسائل نمیپردازد و هیچ سعی نشده است که واقعیات یا بیان حوادث تاریخی فدای سادگی فوقالعاده گردد."
... ترجمه فارسیای که اکنون در دسترس خواننده محترم قرار دارد از روی چاپ چهارم کتاب که در ژانویه 1949 در لندن انتشار یافت صورت گرفته است و مستقیما از متن انگلیسی ترجمه شده است ... (برگرفته از پیشگفتار مترجم برای چاپ اول کتاب)